AC | א ושרי אשת אברם לא ילדה לו ולה שפחה מצרית ושמה הגר
|
ASV | Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
|
BE | Now Sarai, Abram's wife, had given him no children; and she had a servant, a woman of Egypt whose name was Hagar.
|
Darby | And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
|
ELB05 | Und Sarai, Abrams Weib, gebar ihm nicht. Und sie hatte eine ägyptische Magd, und ihr Name war Hagar.
|
LSG | Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Egyptienne, nommée Agar.
|
Sch | Sarai aber, Abrams Weib, gebar ihm nicht; aber sie hatte eine ägyptische Magd, die hieß Hagar.
|
Web | Now Sarai, Abram's wife, bore him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
|